笔趣墨

手机浏览器扫描二维码访问

文学改良与孔教(第1页)

文学改良与孔教

来信中间,有关于我所绍介的文字者少许,略答如后:

贞操问题的比喻,虽然极险;但这问题,何以不是药饵,定是“荤鱼”

,却尚有可商之处,所以不能鲁莽赞同。

男女问题的圆满解决,固非共产时代不能成功;但局部的解决,却现在也可实现。

那时“衣食足而知礼义”

,现在社会未知礼义,如何能知贞操?所以成了问题,正可提出研究。

如因预想将来总有结局,此时便不必开口,则也有一比:比如人为潦水所侵,倘汲出若干,或自己垫高若干,原可较现状略略见好;今却云,潦水退完,一切都自完全干燥,此时不如浸着,万勿说起也。

至于提出的三事,(2)(3)本系坏事,也极望有人纠正;(1)的男子贞操,不知是否男子也不续娶,与女子一样守着肉体上的贞操,抑系别的意思,无从悬揣,所以不能妄下是非。

以前选译的几篇小说,派别并非一流。

因为我的意思,是既愿供读者随便阅览,又愿积少成多,略作研究外国现代文学的资料。

所以译了人生观绝对不相同的sologub与kuprin,又译了对于女子解放问题与易卜生不同的strindberg,实不觉“徒为悲天悯人,说消极方面的话。”

至陀思妥夫斯奇之小说,本以为坏人中也有人性,可以教导改善;可见社会情状改良以后,恶事都将消灭,不必灰心。

正是使“豪杰之士,闻风兴起”

的话;来信却又以为听了“将来要无恶不作”

原来“末世众生,业力深重,”

至于如此;我不解佛学,真是无从知道了。

《牧歌》原文本“高”

,译的不成样子,已在apologia中说明,现不再说。

至于“融化”

之说,大约是将他改作中国事情的意思:但改作以后,便不是译本;如非改作,则风气习惯,如何“重新铸过”

?我以为此后译本,仍当杂入原文,要使中国文中有容得别国文的度量,不必多造怪字。

又当竭力保存原作的“风气习惯,语言条理”

;最好是逐字译,不得已也应逐句译,宁可“中不像中,西不像西”

,不必改头换面。

譬如六朝至唐所译释教经论文体,都与非释教经论不同;便是因为翻译的缘故。

但我毫无才力,所以成绩不良,至于方法,却是最为正当。

唯直行中夹入原文,实是不便的事;来信以为可“竟改作横列”

,我却十分赞成。

七年十一月八日周作人

*刊一九一八年十二月十五日《新青年》第五卷第六号,原文中张寿鹏来信,刘叔雅、陈独秀答信未录。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
我曾以不正当的名义爱你

我曾以不正当的名义爱你

阿笙,我什么都可以让给你,但是越清不可以,因为他爱的是我。越清,我独占了你三年,可是却发现,你从不属于我。时笙爱上了不该爱上的男人,等到梦醒了才发现了原来自己仍旧在局外,知道顾越清强势袭来,对她说时笙,这辈子,你都别想逃离我。或许,错误一开始就注定了结果。PO18脸红心跳(18wenhvip)提供我曾以不正当的名义爱你最新章节全文免费阅读!。...

星与海之狼鱼劫恋

星与海之狼鱼劫恋

关于星与海之狼鱼劫恋他是天狼星的守护者,在星球上拥有着至高无上的权力,与地球人无法想象财富与异能。她处境艰难,为了家人,奔波在人世中,甚至不惧太平间的诡异,去找死人讨账他为使命,为无意中掉落地球的镇星至宝,与从来未曾见过面的母亲来到地球。也许冥冥中自有注定,他打开了她封存的记忆与身体的本能,她竟身世离奇,往事原来如此锥心,而此时,星球之乱也随之出现,双方陷入了万劫不复的境地是兄妹相恋,还是另有蹊跷?欲海中沉沦...

科技图书馆

科技图书馆

星海漫游,时空穿梭,机械科技,目标是未知的星辰大海!如果您喜欢科技图书馆,别忘记分享给朋友...

奥特曼之我真没想统治世界

奥特曼之我真没想统治世界

关于奥特曼之我真没想统治世界黑暗圆环使用说明如下1黑暗圆环隶属黑暗阵营。2黑暗圆环会自己挑选主人。被挑选着皆为最黑暗最邪恶的存在。3黑暗圆环有但不限于召唤怪兽封印怪兽化身怪兽变身黑暗...

偏执大佬和他的猫

偏执大佬和他的猫

每天固定更新时间1830韩佳之从来没想过,她只不过是玩了一场大冒险,从此就多了一个男朋友!!如此草率,当然不能做数!韩佳之想做我的男朋友,首先得打得过我!杜止谦好那一天,空手道黑带的韩佳之第一次感受到了压倒性的力量。韩佳之18岁生日那天,她搂着杜止谦的腰,无比暧昧。当晚,杜止谦坐在床边,给韩佳之讲了一晚上的马克思主义哲学。韩佳之如果您喜欢偏执大佬和他的猫,别忘记分享给朋友...

乡野小村医

乡野小村医

被老婆骂废物,在老婆面前抬不起头问你怎么办?简单,找神医胡小明啊!两口药酒下肚,保证让你重振雄风,第二天早上五点起床都不觉得累。亲戚来的时候痛不欲生问你怎么办?简单,找神医胡小...

每日热搜小说推荐